📌 1. O Contexto da Expressão no Grego
No estudo teológico cristão, há uma diferença importante entre as expressões:
- “Antes da fundação do mundo” — como algumas traduções cristãs colocam Efésios 1:4; e
- “Desde a fundação do mundo” — como aparece em textos como Apocalipse 13:8 no contexto do Livro da Vida.
Existe uma distinção relevante no sentido temporal e contextual desses termos.
📖 2. Apocalipse 13:8 – “Desde a Fundação do Mundo”
Apocalipse 13:8, afirma-se:
- A expressão grega traduzida em muitas versões como “desde a fundação do mundo” é uma locução que denota “a partir da criação do mundo” e não necessariamente algo que aconteceu antes do mundo vir a existir.
- Linguisticamente, o termo grego que aparece nessa expressão tem a ideia de apo (a partir de) — o que sugere uma continuidade desde Adão e a criação, e não uma lista de nomes ou eventos formados antes mesmo do universo ser criado.
- Isso implica que os nomes inscritos no Livro da Vida não foram todos determinados antes da criação do universo, mas vêm sendo registrados ao longo da história humana, à medida que as pessoas respondem à graça de Deus em Cristo.
📜 3. O Livro da Vida e o Tempo da Inscrição dos Nomes
Ao tratar da questão de quando os nomes são escritos no Livro da Vida, o CACP enfatiza:
- Deus registra os nomes de quem crê em Cristo ao longo da história humana, e não simplesmente em uma lista eterna e imutável antes que o mundo existisse.
- A expressão “desde a fundação do mundo” em Apocalipse é usada para enfatizar o plano redentor de Deus ao longo do tempo, não necessariamente uma eleição individual pré-existente.
📘 4. Outras Passagens Relacionadas
Também relacionamos a expressão “desde a fundação do mundo” a outras passagens, como:
- Jesus falando do Reino preparado “desde a fundação do mundo” (por exemplo em Mateus 25:34), o que indica que o plano de salvação de Deus não é algo improvisado, mas intencional desde o início da criação.
- Em I Pedro 1:19–20, ao falar de Cristo, afirma-se que o precioso sangue de Cristo foi conhecido antes da fundação do mundo, mas manifestado nos últimos tempos — indicando planos eternos, mas ação histórica no tempo.
- Alguns estudos dentro do site discutem também a eleição e a predestinação mencionadas por Paulo (Efésios 1:4), claramente usando o termo antes da fundação do mundo, e mostrando que ele tem um contexto específico na teologia paulina.
🧠 5. Resumo Comparativo: “Antes” x “Desde”
| Expressão | Significado segundo o CACP | Contexto bíblico |
|---|---|---|
| Antes da fundação do mundo | Indica planos eternos de Deus (por exemplo, eleição e propósito divino) | Passagens como Efésios 1:4 |
| Desde a fundação do mundo | Denota algo que ocorre desde a criação e ao longo da história humana | Passagens como Apocalipse 13:8, Mateus 25:34 |
📝 Conclusão
- A expressão “desde a fundação do mundo” tem uma função diferente de “antes da fundação do mundo” e não deve ser entendida como o mesmo conceito linguístico ou teológico.
- No grego bíblico, “desde” ressalta continuidade histórica, enquanto “antes” indica o plano eterno de Deus.
- Essa diferença é significativa em debates teológicos sobre eleição, predestinação e a inscrição dos nomes no Livro da Vida.










